Декстер без демона - Страница 55


К оглавлению

55

"Меньше конкуренции для вас. Например в случае с Тамми Коннор", подсказал я.

Уилкинс хмуро посмотрел на меня, и будь я второкурсником я бы испугался, "Вам следует определится что вас волнует – убивал ли я своих студенток или трахал".

"Почему бы и ни то и другое?"

"Вы учились в колледже?", спросил он.

"Конечно, а что?"

"Тогда вам следовало бы знать что некоторые студентки сексуально домогаются своих профессоров. Тамми уже исполнилось восемнадцать, я не женат…"

"Вы не находите что это несколько неэтично иметь сексуальные отношения со своими студентками?"

"С бывшими студентками", проговорил он со злостью, "Мы встречались в прошлом семестре после окончания занятий. Нет никакого закона запрещающего встречаться с бывшими студентками. Тем более если она сама падает к тебе в объятия".

"Славная добыча", подытожил я.

"Вы подделывали бумаги Халперна?", продолжила задавать вопросы Дебора.

Уилкинс снова посмотрел на Дебору и улыбнулся. Было интересно наблюдать за кем-то кто так же хорошо как и я мог переключать эмоции. "Детектив, вы когда-нибудь встречали образец совершенства? Послушайте, Джерри Халперн прекрасный парень но…не слишком уравновешенный. И весь этот стресс повлиял на него, он решил будто я задумал целый заговор против него, чтобы всё мне одному досталось..", он опять пожал плечами, "Не думаю что я настолько хорош", он улыбнулся, "По крайней мере не в заговорах".

"Итак, вы думаете это Халперн убил Тамми Коннор и остальных?", спросила Деб.

"Я этого не говорил", сразу ответил он, "Эй, но ведь это он псих, а не я". Он сделал шаг к двери и вопросительно поднял бровь, глядя на Дебору, "А теперь, если позволите, я должен идти".

Дебора протянула ему визитку, "Спасибо что уделили нам время. Если вы вспомните что-нибудь, что сможет нам помочь, пожалуйста, позвоните мне".

"Обязательно", сказал он улыбнувшись и положив руку ей на плечо. Ей удалось не вздрогнуть. "Я действительно очень не хочу возвращать вас в такой дождь, но…" Дебора, как мне показалось, быстро убрала плечо из-под его руки и двинулась к двери. Я последовал за ней. Уилкинс провёл нас к воротам, затем выпустил нас и вернулся к машине, стоящей на подъездной дорожке, сел в неё и уехал. Дебора стояла под дождём и наблюдала как он уезжал, словно ожидая что он занервничает под этим её взглядом, выскочит из машины и признается во всём. Мне это казалось чрезмерным и я ждал её в машине.

Когда голубой Лексус исчез, она наконец села рядом со мной. "Бля, меня от этого парня в дрожь бросает".

"Ты думаешь он убийца?", спросил я. Было странно и в то же самое время жутко интересно узнать может ли кто-нибудь кроме меня заглядывать под маску хищника.

Она покачала головой с раздражением. Вода с её волос упала на меня. "Я думаю он грёбаный отморозок. Как ты думаешь?", обратилась она ко мне.

"Совершенно с тобой согласен".

"Он не отрицал что спал с Тамми Коннор. Тогда почему он солгал что она была в его группе в прошлом семестре?"

"Рефлекс? Потому что он в состоянии стресса от окончания контракта?", предположил я.

Она побарабанила по рулевому колесу, затем решительно выпрямилась и завела машину, "Я приставлю к нему хвост", решила она.

ГЛАВА 23

Когда я наконец добрался до работы, НА МОЕМ СТОЛЕ ЛЕЖАЛ отчет о происшествии и я понял, что кто-то ожидает, что я сегодня буду продуктивно трудиться несмотря ни на что. В последние несколько часов произошло так много событий, что принять идею о нависающем надо мной с длинными острыми зубами долгом рабочем дне было нелегко, так что я пошел налить себе чашку кофе перед тем, как отдаться в рабство. Я наполовину надеялся, что кто-нибудь мог привезти пончиков или печенья, но конечно это была глупая мысль. Не было ничего, кроме полутора чашек обжигающего и очень тёмного кофе. Я налил себе чашку-оставив остальное для кого-нибудь истинно отчаявшегося – и пробрался к своему столу.

Я взял рапорт и приступил к чтению. Очевидно кто-то загнал автомобиль, принадлежащий мистеру Дариусу Старжаку в канал и сбежал с места происшествия. Мистера Старжака до сих пор не могут допросить из-за его отсутствия. У меня ушло несколько долгих минут мигания и потягивания гадкого кофе, чтобы понять что это был рапорт об утреннем инциденте с моим участием, и ещё несколько минут, чтобы понять, что мне с этим делать.

Имя владельца автомобиля зачастую бывает неплохой зацепкой чтобы двигаться дальше – но практически пустой, если автомобиль был украден. Но допустить это и ничего не сделать хуже, чем попытаться и прийти в никуда, так что я снова приступил к работе за компьютером.

Для начала стандартные сведения: регистрация автомобиля, давшая мне адрес на въезде Олд Катлер в относительно дорогой район. Затем, полицейские записи: отчеты о задержаниях, неоплаченные штрафы, алименты на ребенка. Ничего подобного. Мистер Старжак видимо был гражданином, не вступавшим в контакт с длинной рукой закона.

Ну хорошо; само имя, "Дариус Старжак." Дариус не слишком распространённое имя – по крайней мере, в Соединенных Штатах. Я проверил иммиграционные записи. И к удивлению, немедленно получил результат.

Прежде всего, он оказался доктором, а не мистером Старжаком. Он получил степень доктора философии по философии религии в Университете Хейдельберга, и до недавнего времени был штатным профессором в Университете Кракова. Копнув ещё чуть-чуть, я обнаружил что он был уволен из-за какого-то сомнительного скандала. Я не слишком хорошо знаю польский, разве что "колбасу" в мясной лавке могу заказать. Но если я правильно перевёл, Старжак был уволен за членство в незаконном сообществе.

55