Декстер без демона - Страница 9


К оглавлению

9

"Хорошо," сказали мы. "Садись в машину." Мы переложили петлю в левую руку и открыли дверь автомобиля, затем сели на сиденье за водительским креслом и снова взяли петлю правой рукой. "Поезжай," сказали мы нашим темным и ледяным командным голосом.

"Куда?" спросил Зандр хриплым из-за наших небольших напоминаний с петлей шепотом.

Мы снова натянули леску, чтобы напоминать ему о молчании. Когда мы подумали, что до него дошло, мы ослабили петлю. "На запад," ответили мы. "Молчи. Поезжай."

Он завел мотор и, несколькими небольшими рывками петли я направил его на запад по скоростной автомагистрали Дельфина. Некоторое время Зандр делал в точности как мы говорили. Время от времени он посматривал на нас в зеркало, но легкие подергивания за леску сохраняло его чрезвычайно послушным до тех пор, пока мы не направили его на север по автомагистрали Пальметто.

"Послушайте," вдруг произнёс он, когда мы проехали аэропорт, "Я очень богат. Я могу дать вам всё, что вы хотите."

"Да, ты можешь," сказали мы, "и ты дашь"; он не понял, чего мы хотели, поскольку слегка расслабился.

"Окей," продолжил он все еще грубым из-за петли голосом, "так сколько вы хотите?"

Мы захватили взглядом его глаза в зеркале и медленно, очень медленно, чтобы он начал понимать, затянули леску вокруг его шеи. Когда он почти не мог дышать, мы задержали её так на минуту. "Всё," сказали мы. "Мы получим всё." Мы ослабили петлю, совсем чуть-чуть. "Езжай."

Зандр поехал. Он был очень тихим оставшуюся часть пути, но не выглядел таким напуганным, каким должен был. Конечно, он должен верить, что это на самом деле происходит не с ним, не может происходить, только не с ним, живущим в непроницаемом коконе из денег. Всё имело цену, и он всегда мог её оплатить. Скоро он начнет переговоры. Затем он купит себе выход.

И так и будет. В конечном итоге он купит себе выход. Но не деньгами. И не из этой петли.

Всю не слишком длинную дорогу до выбранного нами выезда Хиалеа мы провели в тишине. Но когда Зандр притормозил перед выездной рампой, он уставился на меня в зеркало со страхом в глазах, с вздымающимся ужасом монстра в ловушке, готового отгрызть себе ногу, чтобы сбежать; осязаемый укус его паники искрой осветил теплую тьму Пассажира и сделал нас сильнее и радостнее. "Вы не… здесь, здесь не… куда мы направляемся?" он заикался, слабый и жалкий, и звучал гораздо человечнее, что рассердило нас и мы дернули слишком сильно, пока он на мгновение не завалился на плечо и нам не пришлось ослабить петлю. Зандр съехал на дорогу за строением.

"Поворачивай направо," приказали мы, и он подчинился, неприятное дыхание скрипя вырывалось сквзь его испещренные слюной губы. Но он делал в точности то, что мы ему велели, спустившись вниз по улице и остановившись на маленькой, темной полосе движения у старых складов.

Он припарковал свой автомобиль, как велено, у ржавой двери темного заброшенного здания. Частично сгнивший знак с отломанным концом всё еще гласил ДЖОН ПЛАСТ. "Паркуйся," велели мы, и едва он перевел рычаг на нейтралку, мы вышли наружу и выдернули его на землю, жестко швырнув и наблюдая как он валяется около мгновения прежде чем мы вздернули его на ноги. Слюна запеклась вокруг его рта, в его глазах оставалось немного веры, когда он стоял безобразный и вызывающий отвращение в прекрасном лунном свете, весь дрожа в надежде что это какая-то страшная ошибка, которую я допустил из-за его денег; и растущее понимание, что возможно он ничем не отличается от тех, с кем он поступал точно также нахлынуло на него и сделало его слабым. Мы позволили ему постоять и отдышаться целую минуту, затем толкнули его к двери. Он поднял руку, ладонью к бетонной стене. "Послушайте," сказал он, и с чисто человеческой дрожью в голосе. "Я могу дать вам тонну денег. Все, что захотите."

Мы промолчали. Зандр облизал губы. "Хорошо," сказал он, и его голос стал сухим, ломким и отчаянным. "Ну и что вы хотите от меня?"

"То же, что вы хотели от других," сказали мы, жестче затягивая петлю. "Кроме обуви."

Он вытаращился на меня, отвесив челюсть и обмочив штаны. "Это не я…," сказал он "Это не то… "

"Ты," сообщили мы ему. "Это самое." И затянув поводок потуже втолкнули в дверь, в тщательно подготовленное помещение. Там имелись несколько поврежденных ПВХ труб и, что более важно для Зандра, две пятидесяти-галлонных бочки с соляной кислотой, брошенных Джоном Пласти когда он покидал бизнес.

Мы достаточно легко доставили Зандра в расчищенное для него рабочее пространство, и всего через несколько минут он оказался замотан скотчем и привязан к месту, и мы весьма энергично начали. Мы срезали леску и он задохнулся, когда нож оцарапал его горло.

"Боже!" воскликнул он. "Слушайте, вы совершаете большую ошибку."

Мы не ответили; у нас была работа, и мы готовились к ней, медленно срезая его одежду и тщательно складывая её на одну из бочек с кислотой.

"Пожалуйста, бля" умолял он. "Серьезно, это не то, что вы подумали – вы не понимаете, что собираетесь сделать."

Мы приготовились и показали нож, чтобы он увидел, что мы отлично понимаем, что делаем, и собираемся сделать это.

"Пожалуйста, приятель" Страх в нем зашел намного дальше, чем он считал возможным, дальше унижения от описанных штанов и мольбы, дальше, чем он когда-либо себе представлял.

А затем он стал удивительно спокойным. Он посмотрел прямо мне в глаза и с неслыханной от него ранее неуместной ясностью в голосе произнес: "Он найдет тебя."

Мы остановились на мгновение, чтобы подумать что это значит. Но мы были абсолютно уверены, что это всего лишь последний отчаянный блеф, это притупило восхитительный вкус его ужаса и рассердило нас, так что мы заклеили ему рот и приступили к делу.

9