Декстер без демона - Страница 33


К оглавлению

33

И это привело к совершенно новой и нежелательной мысли: если это гипотетическое нечто напугало Пассажира – оно его изгнало насовсем? Или же оно все ещё идет по моему следу? Был ли я в опасности, без возможности защитить себя – без способа узнать есть ли угроза за спиной до тех пор, пока слюна хищника не упадет на мою шею?

Я всегда слышал что новый опыт это хорошо, но то что происходит со мной это чистой воды пытка. Чем больше я думал об этом, тем меньше понимал, что со мной происходит, и тем больнее это было.

Хорошо, я знаю верное средство от страданий, и это усердная работа над чем-нибудь бесполезным. Я развернулся к компьютеру и начал действовать.

Всего через несколько минут я уже знал всю подноготную доктора психологии Джеральда Халперна. Конечно же, это было немного сложнее, чем просто набрать имя Халперна в Гугле. Были, например, закрытые файлы протоколов суда, на открытие которых ушло почти 5 минут. Но когда я их открыл, я понял что это стоило затраченных усилий, и задумался, Так так, так… И так как я был совершенно один в своем закутке, и никто не мог слышать мои задумчивые высказывания, я произнес вслух, "Так, так, так".

Отчеты об усыновлении были достаточно интересны – не только потому что я чувствовал некую схожесть детства Хелперна с моим прошлым без родителей. Мне более чем повезло попасть в семью к Гарри, Дорис и Деборе, в отличии от Халперна, который порхал из семьи в семью, пока не приземлился в Сиракузском университете.

Намного интересней, однако, был файл, который никто, как предполагалось, не мог открыть без ордера и постановления суда, и каменной скрижали из рук Господа. И когда я его дважды перечитал, моя реакция была намного глубже. "Так, так, так", пробормотал я, слегка обеспокоенный звуками собственного голоса, отлетавшего от стен моего маленького пустого офиса. И так как серьезные открытия всегда более существенны в присутствии аудитории, я взял телефон и позвонил сестре.

Через несколько минут она влетела в мою каморку и села на складной стул. "Что ты нарыл?", спросила она.

"У доктора Джералда Халперна есть секреты в прошлом", осторожно произнес я, так чтобы она не смогла допрыгнуть до меня и задушить в объятиях.

"Мне это известно", нетерпеливо сказала она, "Что он натворил?"

"Не так важно что он натворил", продолжил я, "В данном случае важно что творили с ним".

"Хватит кружить вокруг да около!", прервала она, "Так что там?"

"Начнём с того что он фактически сирота".

"Кончай Декс, переходи к сути".

Я поднял руку чтобы успокоить её, но было очевидно что это не сработало, так как она стала барабанить костяшками пальцев по столу. "Я пытаюсь нарисовать чёткую картину, сестричка", сказал я спокойно.

"Рисуй побыстрее", буркнула она.

"Хорошо. Халперн попал в систему усыновления Нью-Йорка, когда его нашли живущим в коробке под автострадой. Нашли и его родителей, которые, к сожалению, были мертвы от недавнего и пренеприятного насилия. Которое, кажется было вполне заслуженным".

"Что, к чёрту, это всё значит?"

"Родители сдавали его педофилам", объяснил я.

"Господи!", выдохнула Дебора и было заметно что она шокирована. Это было чересчур даже по стандартам Майами.

"И Халперн ничего не помнит из этих лет. У него сработал блок из-за стресса, так говорится в файле. Это имеет смысл. Такая блокировка была вероятно условным рефлексом на повторяющуюся травму" сказал я, "Такое может случиться".

"Вот, бля", Выругалась Дебора и я мысленно поаплодировал её элегантности. "Так значит, он забывает все это дерьмо. Надо признать, что могут быть приступы. Девушка пытается принудить его к сексу, а он уже на нервах от того, что срок контракта подошёл – итак, он под влиянием стресса убивает её и не помнит этого".

"Есть ещё парочка моментов", произнёс я, и признаюсь, наслаждался драматическим эффектом немного дольше чем этого требовалось. "Во-первых, смерть его родителей".

"А что с ней?", спросила она без всякой театральщины.

"Их головы были отрублены и дом сожжён", рассказал я.

Дебора выпрямилась. "Дерьмо", пробормотала она.

"Я тоже так думаю".

"Чёрт тебя побери Декс, это же здорово! Его задница в наших руках!", обрадовано воскликнула она.

"Ну, это подходит по всем параметрам", подтвердил я.

"Безусловно это так!", уверенно сказала она, "Так это он убил родителей?"

Я пожал плечами. "Они ничего не смогли доказать. Если бы смогли, Халперн был бы осуждён. Это было так жестоко, что никто не мог поверить, что это сделал ребёнок. Но они уверены, что он был там и видел что случилось".

Она пристально посмотрела на меня, "Так что здесь не так? Ты по прежнему думаешь что он не делал этого? Наверняка у тебя что-то есть на уме, верно?"

Это задело меня за живое, даже больше чем ожидалось, и я прикрыл глаза на секунду. Внутри по-прежнему не было ничего кроме тьмы и пустоты. Мои знаменитые догадки, конечно, были основаны на том, что мне нашёптывал Тёмный Пассажир, а ввиду его отсутствия, я понятия не имел что делать. "У меня в последнее время нет никаких новых догадок", признался я, "Просто что-то беспокоит меня в этом деле. Что-то…"

Я открыл глаза и увидел, что Дебора уставилась на меня. Впервые за сегодняшний день в её выражении появилось что-то не игриво-счастливое, и в какой-то момент я подумал, что она меня спросит в порядке ли я и что всё это значит. Я не знал, что ей ответить если она всё же спросит меня об этом, так как Темный Пассажир это была не та тема о которой я мог говорить, и идея поделится с кем-нибудь мыслями о нём меня беспокоила.

33